Kollum Jan Koops: Wen d’r mar an

logo.ensafh

“Aj’ de reklame geleuven moeten dan zoj’ haost daenken dat et leven maekber is. En dan is et een tegenvaller as dat niet zo bliekt te wezen.

Zundag zee een deskundige daoromme veur de wissigheid mar even dat Frieslaand et RS-virus niet ontkommen zol. Ik vun et een wat vremde uutspraoke.

Vanzels ontkomt ok oonze perveensie niet an et virus dat mit naeme bi’j kiender veurkomt en veur preblemen mit de aosemhaeling zorgt. Hoe zollen wi’j et ok ontkommen kunnen?

Lês fierder by Omrop FryslânLês fierder

Blog Yoïn van Spijk: Ik-woorden: deel 1 – het West-Germaans

logo.ensafh

Dat ons woord ik verwant is aan het Engelse I en het Duitse ich, zal niemand verbazen. Er zijn ook overeenkomsten te zien met wat verdere familieleden, zoals het Noorse eg en het IJslandse ég. Stappen we de grens over naar het domein van de Romaanse talen, dan lijken we met heel andere woorden te maken te hebben, zoals het Franse je, het Spaanse yo, het Italiaanse io en het Portugese eu. Toch zijn al deze woorden familie.

Dit artikel is deel 1 van een tweeluik. In deze eerste aflevering gaan we op bezoek bij de ik-familie in het West-Germaans. In deel 2 bespreek ik de ik-woorden in de Romaanse talen.… Lês fierder

Taalemancipatie

logo.ensafh

Hoeveel standaardisering van kleine talen is nuttig en noodzakelijk? Hoe ga je om met opvallende, maar zeldzame constructies? Wanneer houd je vast aan de streektaal en wanneer schakel je over naar een andere taal? Het zijn een paar van de vele kwesties die Martin ter Denge en Henk Wolf in dit tweetalige (Twents-Friese) interview behandelen. Ter Denge doet dat vanuit zijn ervaring als activist voor het Nedersaksisch, Henk Wolf vanuit zijn werk voor het Fries in Nederland en Duitsland. Ze vinden veel overeenkomsten in hun benadering, maar ook een paar opvallende verschillen.

Lês en sjoch fierder by NeerlandistiekLês fierder

Blog Jona Lendering: MoM | De Gallische taal

logo.ensafh

Het oude Gallisch is wat ze een Trümmersprache noemen, een taal waarvan alleen wat sporen zijn overgebleven. De Galliërs, die ooit leefden op de Povlakte en in de regio die we nu Frankrijk noemen, zijn immers tussen 225 v.Chr. en 50 v.Chr. door de Romeinen onderworpen, waarna het Latijn de dominante taal van West-Europa werd. Anders dan in het oosten, waar het Grieks, Egyptisch en Aramees overleefden, verdwenen de westerse talen vrijwel geheel. Zodoende kennen we van het antieke vocabulaire maar zo’n duizend woorden. Het weinige bewijsmateriaal bestaat uit:

Lês fierder by Mainzer BeobachterLês fierder

Teleks: Digitale Grutte Gedichtejûn op 5 febrewaris yn premjêre

logo.ensafh

Alle jierren organisearret Frysk literêr tydskrift Ensafh de Grutte Gedichtejûn. Foargeande edysjes hawwe plakhân yn Snits, Ljouwert en Drachten. Fanwegen it koroanafirus hat de redaksje besletten om der dit jier in digitale edysje fan te meitsjen. Dichters en poëzyleafhawwers hawwe de oprop krigen om gedichten op te nimmen en as filmke yn te stjoeren.

Dat hawwe twaentweintich dichters dien. Al dy filmkes wurde ta ien Grutte Gedichtejûn omsmeid en dy dichtersmaraton giet yn premjêre op freed 5 febrewaris om 19:30 oere op it YouTube-kanaal fan Ensafh. In ryk en bûnt ferskaat oan poëzy en filmkes! De poëzy wurdt ôfwiksele troch muzyk fan singer-songwriter Youp Boelens.… Lês fierder

Blog Daam de Vries: De bjusterbaarlike rêding fan de hongerdea

logo.ensafh

Oes Omroep, Oes Taal is mei in nije rubryk begûn. Se fine it dêr nammentlik tige wichtich dat de Friezen wat mear witte oer wurden dy’t hast net mear brûkt wurde. As earste ha se ‘bjusterbaarlik’ behannele, it folgjende sil ‘kerbûstich’ wurde. Ik bin bang dat se net sa djip dolle sille dat se in ferbân mei de nasjonale waardwaas lizze, dat is dan in miste kâns.

Lês fierder by Daam de VriesLês fierder