Blog Jaap Slager: 12. Taalfersmoarging

logo.ensafh

-Master fertelde lêsten dat it Frysk yn ‘e iere midsiuwen de lingua franca wie yn it hannelsferkear om de Fryske See hinne. Is dêr ek wat fan hingjen bleaun op dy kusten?

-Dy fraach soest foar in part sels beänderje kinne, Krister. Jimme prate thús Noarsk, tink?

-Ja, master. Guon wurden binne wol hast gelikens. Wy brûke bygelyks ‘barn’ foar bern … en ‘barnebarn’ foar bernsbern. En wy sizze ek fan ‘okse’ foar …

-Master, master … wy sizze thús ek fan ‘ox’.

Lês fierder by Jaap SlagerLês fierder

Kollum Gerard de Jong: Banshee

logo.ensafh

Achter ôns sat ’n mantsy, de 80 rúm passeerd. D’r sat maar ’n handsyfol mînsen in de filmsaal fan Slieker. ’t Bleek ’n Ingelsman. Hij knoopte ’n praatsy an met syn buurfrou.

“Guster waar ik nag in Keulen”, fertelde hij. “Ik sou na huus maar docht doe: ik hew nag nooit in ’t noorden fan Nederland weest”. Lirys waar hij, over ’t Fries Museum. Hij had d’r de hele dâg omspaand, môrn gong hij weer.

The Banshees of Inisherin speult him ôf op ’t fiktive ailand Inisherin (’t Gaelic ‘Inis Éireann’ betekent ‘’t Ierland-ailand’), tidens de burgeroorlog, soa’n 100 jaar leden.… Lês fierder

Blog Jaap Slager: 11. ‘t Swakke geslacht

logo.ensafh

-Dat moat in hûdfol wurk west hawwe en set alle Hollânske learstof oer nei it Frysk.

-Dat wie ‘t ek, Anne Karin, mar lokkigernôch wisten … en witte … Friezinnen fan de wei en de spraak. It wiene foar it grutste part froulju, sjuch, dy’t dat doe út it strie set hawwe.

-Froulju?

-Froulju, ja. Is dat nuver, Douwe?

-No, nee, mar … froulju hawwe it dochs fierste drok? Manlju hawwe helte mear frije tiid? Of wie dat doedestiids oars?

-Nee, wat dat oanbelanget, is der sûnt net folle feroare. It wie doe al sa, dat froulju tapakke wat fanneden is; as manlju lins hawwe, tebringe se leafst har tiid mei dingen dêr’t se nocht oan hawwe, mar …

Lês fierder by Jaap SlagerLês fierder

Blog Johan Veenstra: Pim Lammers

logo.ensafh

Ik hadde vandemorgen krek in de kraante lezen dat Pim Lammers doodsbedreigings kregen hadde of ik wodde al beld deur Omroep Frieslaand wat mien miening daor over was. Et bewuste verhael daor alle gedoe over is ken ik niet. Mar ik vien et verschrikkelik. Aj’ vienen dat iene verkeerde dingen daon het, dan kuj’ angifte doen bi’j de pelisie en dan maekt de rechter wel uut aj’ geliek hebben of niet. Zo heurt dat in een demekraosie te gaon. Mar dat alderhaande volk anoniem via sociaole media, meensken daor ze et niet mit iens binnen, doodsbedreigings stuurt, dat is utermaote geveerlik.… Lês fierder

Koudum en de literatuur (19e eeuw): Jacob van Lennep – De roos van Dekama (1836)

logo.ensafh

De historische roman De roos van Dekama van Jacob van Lennep (1802-1868) speelt zich deels in Súdwest-Fryslân af. Koudum wordt drie keer genoemd in het boek dat wel een paar honderd bladzijden telt. Drie keer genoemd, dat zeg ik nu wel, maar als ik eerlijk ben wordt ‘Koudum’ maar twee keer genoemd, de derde keer gebruikt Van Lennep de spelling ‘Coudum’. En met twee van die drie keer is ook nog wel iets aan de hand.

De roos van Dekama uit 1836 was de tweede roman van Jacob van Lennep die in de negentiende eeuw de populairste schrijver van Nederlandse historische romans was.… Lês fierder