De metdeling dat De Toan fan met ingang fan november anstaande nyt mear te belústeren falt, is un beslissing wêr’t ik gyn infloëd op hew. Ik haal myn skouders op en skriëf fleurech deur.
Lês fierder by Omrop Fryslân… Lês fierder
De metdeling dat De Toan fan met ingang fan november anstaande nyt mear te belústeren falt, is un beslissing wêr’t ik gyn infloëd op hew. Ik haal myn skouders op en skriëf fleurech deur.
Lês fierder by Omrop Fryslân… Lês fierder
Seis signifikante lânskippen
I
In âld man sit
Yn it skaad fan in din
Yn Sina.
Hy sjocht ridderspoar,
Blau en wyt,
By de râne fan it skaad,
Bewegen yn de wyn.
Syn burd beweecht yn de wyn.
De din beweecht yn de wyn.
Allyksa streamt der wetter
Oer ûnkrûd.
Lês fierder by oersetter Klaas van der Hoek… Lês fierder
As d’r een laet dagboekstokkien komt, bin d’r meensken die al ongerust binnen en daenken da’k misschien wel dood onder an de trappe ligge of zo. Dat is dus niet et geval. Ik bin now krek thuus uut Jorwerd. Daor was in et Wapen van Baarderadeel de bi’jienkomst van de Alde Friezen. Een illuster gezelschop van bekende Friezen (en iene Stellingwarver) op leeftied.
Lês fierder by Johan Veenstra… Lês fierder
Mozart yn Fryslân
It Fries Kamer Orkest spile snein yn de Grutte Tsjerke fan Ljouwert mei fjouwer gastdichters. Wy (Nachtvlinder, Lara Kool, Erik de Boer en ûndertekene) sieten mei de oare solisten (harpe en fluit) op itselde rychje. Under lieding fan inisjatyfnimmer Preston Losack hiene we teksten skreaun ynspirearre op muzyk fan Mozart. Dichter bij Mozart, stiet op de posters. Leafst 250 besikers kochten in kaartsje. De jûns dêrfoar siet it Papagenohûs Fryslân op ’e Lemmer ek al fol.
Mozart hat faker Fryske dichters ynspirearre. My komt fuortendaliks Anne Feddema syn foardrachtsfers Mozart ûnderweis nei Praach yn ‘t sin.
Lês fierder by Goeie… Lês fierder
In laudatio. Oarspronklik in komplimintearjende of oanbefeljende taspraak, in panegyricus, dy’t yn it âlde Grikelân mei syn oratoren en filosofen op folksfeesten hâlden waard, mei as doel om stêden en ynstellingen te ferhearlikjen.
By de Romeinen pakte sa’n taspraak al gau tige loovjend, sels flaaierich út, om’t er yn har kultuer meast rjochte wie ta, of hannele oer in bekend en machtich persoan. Ien fan de bekendsten is skriuwer Cicero syn laudatio op Pompeius út 66 foar Kristus. Dy wie stuolle op it grutte belang dat Cicero oan de republikeinse Pompeius hechte as ferdigener fan Rome tsjin de piratefloaten fan Sisilië.… Lês fierder
Het was een wonderlijke bijeenkomst gisteren in de Statenzaal van het Provinciehuis, waar ik mijn boek De Friese spagaat mocht aanbieden aan gedeputeerde Eke Folkers. Geart de Vries opende de vergadering in het Fries met een korte inleiding en een fraai en toepasselijk Fries gedicht. Een aantal mensen was van ver gekomen, uit Amsterdam bijvoorbeeld, zoals een oud-klasgenoot van mij op het Ignatiuscollege, maar ook elders uit den lande. De voertaal zou dus Nederlands moeten worden, maar Geart liet ieder ook vrij om in zijn eigen ‘memmetaal’ te spreken. In memmetaal is de taal dy’t in minske as bern it earst leart (yn ‘e regel fan ‘e mem; dêrfandinne de oantsjutting).… Lês fierder
It Wâldfrysk is de meast werkenbere Fryske fariant. Dat docht bliken út in grut ûndersyk nei Fryske útspraakferskillen, dat freed presintearre waard op de Dei fan de Fryske Taalkunde yn Ljouwert.
De ûndersikers lieten 1.600 minsken 40 koarte lûdsfragminten hearre út 20 útienrinnende wenplakken yn hiel Fryslân, mei dêroan keppele de fraach: wêr wennet de sprekker?
De lûdsopnames út De Westereen en Jobbegea waarden it faakst tawiisd oan it goeie plak, fertelt ûndersiker Anne-France Pinget fan de Fryske Akademy.
Lês en sjoch fierder by Omrop Fryslân