Ferslach boekpresintaasje Eeltsje Hettinga

logo.ensafh

Het was dan ook niet gek dat Sicco Rypma, de voorzitter van de Gerben Rypma Stichting, de aanwezigen in café De Freonskip welkom heette bij de presentatie van een tweetalige bloemlezing van de gedichten van Eeltsje Hettinga. Want daarvoor was ik vrijdagmiddag naar café De Freonskip in Blauwhuis gefietst. Als secretaris van de stichting Utjouwerij DeRyp die de bloemlezing uitgaf, ‘moest’ ik daar wel heen. En zoals het fietsen geen straf was, was het bijwonen van de presentatie dat ook niet.

Lês en sjoch fierder by Jelle van der Meulen op Brekt… Lês fierder

Dada rockt: Kurt Schwitters in Drachten

logo.ensafh

Het laatste optreden in de ‘Dada-veldtocht’ door Holland vond plaats op 13 april 1923 in De Phoenix in Drachten, door Kurt Schwitters solo. Theo en Nelly van Doesburg en Vilmos Huszár konden er niet bij zijn. In Drachten voerde hij zijn eigen programmaonderdelen uit zoals bij de gezamenlijke optredens – ‘elementaire’ klank-, cijfer- en lettergedichten en enkele absurde verhalen – en mogelijk (fragmenten van) Van Doesburgs ‘inleiding in de dadasofie’ (zie het vorige stukje).

Het optreden wordt dezelfde dag in de Dragtster Courant aangekondigd met een advertentie en een kort bericht:

Lês en sjoch fierder by Dada rocktLês fierder

Teleks: Bildts Diktee levert nije winner op

logo.ensafh

Oflopen donderdeg 13 april worde ’t Bildts Diktee houwen. Deuze keer in ’t MFC ‘Ons Huis’ in St.-Anne. ‘t Waar de sesde keer op rij dat Bildts Aigene ’t diktee organiseerde. Na de start in ‘De Struverij’ in St.-Anne is d’r derna ’n bezite brocht an Nij Altoena, St.-Jabik, Ouwe-Syl en Froubuurt. En alle keren waar d’r ’n ândere winner en ok dut jaar leverde ‘t ’n nije kampioen op.

’t Diktee waar skreven deur Jan de Groot en dut diktee had aigenlik, neffens Jan sels, gyn onderwerp. ’t Gong in hoodsaak over ’t brúkken fan ‘e Bildtse taal: je motte ’t brúkken blive.… Lês fierder

Aginda 22-04-2023: Boek- en Roazedei

logo.ensafh

Nei it sukses fan ferline jier wurdt de Boeke- en Roazedei dit jier op ’e nij fierd yn Ljouwert. Dat sil wêze op sneontemoarn 22 april yn de Afûk-winkel en by de ‘Love’-fontein fan Jaume Plensa, bekend fan de 11fountains. De Afûk Fryske boek- en kadowinkel wurket dizze kear ek wer mei ANC-Nederland gear. Der wurde gedichten yn it Frysk en it Katalaansk foardroegen. Klanten yn de Afûk-winkel krije in roas by oankeap fan in boek.

Sjoch foar mear ynformaasje by It NijsLês fierder

Arjan Hut – Fryslân as in roppich, wyld gedicht

logo.ensafh

 

 

 

Fryslân? Wanneer hefst’ dijsels op?
Geef dij werom an ’t water, foordat de see ôns halen komt.
En Fryslân, echt, soademiter op met dyn mienskip,
Ik foel my niet goed, fal mij niet lastig.

Tongersdeitejûn droech Gerard Marcel de Jong in daverjend fers foar, mei de titel Fryslân. Hy die dat yn De Gouden Leeuw, de geast fan in brún kafee dat tydlik Tresoar wer in bytsje âlderwetske Bûterhoeke makket. In stikje stêd, dêr’t neffens Piter Terpstra yn syn Fjouwer minsken yn in stêd ‘ferkearde huzen’ stiene. Dat wie neffens de oerlevering de earste Frysktalige roman dy’t him net yn it boerefermidden of op it plattelân ôfspile.… Lês fierder

Blog Koos Tiemersma: LAKS

logo.ensafh

Dat it yn Nederlân stoarmje kin, sil gjinien ûntgien wêze. Sa’t it ek gjinien ûnbekend foarkomme sil dat dy stoarmen faak húshâlde yn itselde glês wetter.

Sa gie it diskear ek doe’t LAKS (Landelijk Aktie Komitee Scholieren)) mei in foarstel kaam om ris nei te tinken oer wurden yn it ûnderwiis dy’t oaren it gefoel jaan kinne der net by te hearren. It measte omtinken luts de suggestje om skoalbern net langer wolkom te hjitten mei ‘Goedemorgen, jongens en meisjes’, mar bygelyks mei ‘Goedemorgen allemaal’. Spitich, want der wiene ek oare suggestjes, lykas ideeën om ôf te stappen fan ‘ekselinte’ skoallen, ‘swarte en wite’ skoallen, ensafh.… Lês fierder

Blog Yoïn van Spijk: Kerk, church en tsjerke

logo.ensafh

De woorden kerk, kin en kist zijn in het Engels church, chin en chest. Waar het Nederlands een /k/-klank heeft, hoor je in het Engels een /tsj/-klank. Hoe zit dat? In dit artikel kijken en luisteren we naar klankveranderingen die het Engels een heel ander karakter dan het Nederlands hebben gegeven. Daarbij bespreek ik ook het Fries, want dat ligt wat dit betreft dicht bij het Engels.

Lês fierder by Taal aan de wandelLês fierder