Teleks: Jongfryske Mienskip tsjinnet klacht yn tsjin Johan Derksen

logo.ensafh

Een in Friesland bekende organisatie heeft een officiële klacht ingediend bij Discriminatie.nl over de uitspraken die Johan Derksen heeft gedaan in Vandaag Inside over het Kamerlid Habtamu de Hoop. Het gaat om De Jongfryske Mienskip, sinds 1915 pleitbezorger voor de Friese taal en cultuur. Een aangifte bij de politie wordt door de organisatie sterk overwogen, meldt bestuurder Sjoerd Groenhof aan deze site. Talpa Network is woensdag al de hele dag onbereikbaar voor een reactie.

Lês fierder by it ADLês fierder

Kollum Gerard de Jong: Wij houwe ônssels deurlopend foor de gek

logo.ensafh

Jou sien d’r hoogstwaarskynlik ouwer út as at jou dinke. Ondersoek publiseerd in ‘Psychology and Aging‘ (ja, d’r is écht overal ‘n tydskrift over) toande resintlik an dat ‘n groate meerderhyd fan de mînsen hursels d’r jonger útsien fynt as ândere mînsen fan deselde leeftyd.

Wij dinke, at wij in de spigel kike: kon beter, nij rimpeltsy hier, wat meer grize haren, maar: niet gek foor een fan myn leeftyd.

‘t Fergelyk met autorije dringt him op: hest elkeneen fynt himsels ‘n betere sjeffeur as ânderen. Wij houwe ônssels dus deurlopend foor de gek. Om overeand te bliven in de wereld overskatte wij ônssels, geve wij ônssels barmhartig ‘t foordeel fan de twifel.… Lês fierder

Blog Johan Veenstra: Een dichtbij verleden

logo.ensafh

Deur alle Saharastof in de locht gong de zunne gister prachtig onder. De hiele locht in et westen was omtrent oranje van kleur. Wat een schitterend gezicht was me dat!

Op 28 feberwaori wawwe in Kamp Westerbork en daor he’k doe de roman Een dichtbi’j verleden van Kristin Harmel kocht. Een dag of wat laeter he’k et zuver in iene goeze uutlezen.

Lês fierder by Johan VeenstraLês fierder

böse Blumen

logo.ensafh

Charles Baudelaire hat heute Geburtstag. Der Mann, der Edgar Allan Poe übersetzte, über den Dandy und die Kunst schrieb, war immer in diesem Blog. In zweiundvierzig Posts taucht sein Name auf. Er ist immer wieder ins Deutsche übersetzt worden. Auf der Seite vom Deutschlandfunk kann man lesen, dass es hundert verschiedene Übersetzer gibt. Ich weiß nicht, ob das stimmt.

Lês fierder by silvaeLês fierder

Teleks: Nije ôfspraken foar fuortsterkjen Fryske taal en kultuer

logo.ensafh

De kommende fiif jaar ynvestearje it Ryk en de provinsje Fryslân folop yn de Fryske taal. De ôfspraken binne fêstlein yn de Bestjoersôfspraak Fryske Taal en Kultuer (BFTK) dy’t moandei 8 april ûndertekene is troch minister Hugo de Jonge fan Ynlânske Saken en Keninkryksrelaasjes en Kommissaris fan de Kening yn Fryslân Arno Brok. It Ryk stelt mei-inoar 18 miljoen euro beskikber om de ôfspraken út te fieren.

Yn dizze BFTK lizze Ryk en provinsje Fryslân fêst hoe’t sy yn de perioade 2024-2028 wurkje oan de beskerming en befoardering fan de Fryske taal en kultuer. Dêrby krijt ûnder oare it Fryske ûnderwiis in ympuls.… Lês fierder

Teleks: Earste Sutelaksje fan 2024 fan start!

logo.ensafh

Ofrûne freed 5 april gie de earste Sutelaksje fan dit jier fan start yn Itens, Rien, Lytsewierrum en Hinaard. Doarpskrante ‘Diggelfjoer’ organisearre tegearre mei Boeken fan Fryslân in Sutelaksje yn de fjouwer doarpen. En net sûnder sukses!

Elisabeth Abels–Gorter, út namme fan de redaksje fan doarpskrante ‘Diggelfjoer’: “Wy hawwe ús poerbêst fermakke en in protte moaie reaksjes krigen. Der wienen in soad minsken ferrast mei it oanbod Fryske boeken. Wy hawwe yn in ien jûn hiel wat Fryske boeken ferkocht en dêrmei in moaie ynstruier foar ús doarpskrante ophelle!”

Lês fierder by Boeken fan FryslânLês fierder