Durk van der Ploeg, Rod Jellema

It keammerke

logo.ensafh

 

Der giet neat mear foarby.
De ierde stiet stil, liket it wol.
Ik tink dat ik der bin.
Dit is myn holle net.
De stoel wol net mear kreakje.
It bêd lei sa stil as snie.

It is lang lyn dat de suster
Ut ’e bibel lies fan ’e Salving.
Us beppe koe by tsjuster waar
Sa geitich út it ear rûke.
Dat ik dêr no oan tinke moat.

Net fier fan dit plak
Wurdt in grêf stutsen,
No’t it mês fan ’e winter
De ynhouten keept.

Om my hinne wurdt de stilte
Sa grut as in seale,
Dat ik sjoch skreken om.… Lês fierder

Durk van der Ploeg, Rod Jellema

Kritik der praktischen Vernunft

logo.ensafh

 

De ingel fan it materialisme
Dreacht gouden wjukken.
Hja tsjinnet de statussymboalen
En draacht har de minsken op as goaden.
De kultuer ferstiennet op
De pleinen fan de stêd.
De ingel makket de minske
Offfallich as in keppeldier.

De dichter is in auto.
Hy stiet as in brûnzen byld yn it park.
Hy is in masinaal kreatuer.
In bern fan de filosoof.
De dichter seit, de muuze is blyn.
Hja libbet by de dei.
Ik skriuw de tredde wierheid,
Wetten foar psychology,
Deiboeken fan poézij
En grêfskriften fan 100 megaton.

Ik kin myn eigen skrift net lêze.
Myn namme is in statussymboal.… Lês fierder

Zhang Ji, Piter Boersma

fersuchting om in hierspjelde

logo.ensafh

 

de spjelde wie fergrize wer foar it ljocht kommen
út ’e djippe modder wei doe’t se in put rommen
âldmoadrich is it kronkeljende fenikspear
nee as hollefersiering wol gjinien him mear

famkes seagen om bar fan wa soe er west ha
woenen him wer glimme litte dat se poetsten ta
hy rûkte net mear nei lekker guod foar it hier
de ynskripsje fermelde gjin moanne of jier

rêden mar yn in doaske stoppen se him wei
ferlern en net brûkt krekt sa’t er yn ’e grûn lei

Oersetting/bewurking: Piter Boersma

(De oersetting/bewurking berêst net op it Sineeske orizjineel, mar is makke op basis fan de frije oersetting fan W.L.Lês fierder

Hein Jaap Hilarides

Betonmikser regenboog

logo.ensafh

 

Tot de darde macht is dut gedicht
Resoneergekras as ekstra eksters
Son op ’t institút geskidenis

Smalle weegbree, anskou de bloeiendpaarse dovenetel,
de bereklau fan weunboatromantyk. Dooie fis
driift deur swanepaar met ses kúkkens.

betonmikserregenboog wêrm strând hyt sând
sonnesteekweken kouwe seetepel; ’t relaxte fan
Woodstock gaat om ’n maanvol geel. Went nooit

’n Fetplant teer ik op foorraad; ful de foorraad an wêr weg?
fleerboombloei bereklau Iselmeerfissers spuite fúk leeg
wynmôln-oase sans plomb benzine 1.37 en nog wat… Lês fierder