
Intermitencias del Oeste (1) (Canción Rusa) (p.220) út: Ladera Este (Eastlike skeante) Construimos el canal: nos reeducan por el trabajo. El viento se quiebra en nuestra hombros, nosotros nos quebramos en las rocas. Éramos cien mil, ahora somos mil, no sé mañana saldrá el sol para mí. Ynterrupsjes út it westen (1) Russysk liet We dolden it kanaal: troch de arbeid weroplaat. De wyn brekt op ús rêgen, wy brekke op ’e rotsen. We wiene mei in hûnderttûzen, no mei tûzen, wa wit oft ik moarn it liemeren sjoch. Oersetting: Hindrik Wiebe Rinzema Oerset út: The Collected Poems of Octavio … Lês fierder