
L.J. DeVries’ mother tongue is the frisian language (https://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_language). She writes poetry in frisian and english. The frisian work is published on www.ensafh.nl and the english on www.outlawpoetry.com. But she also translates; mainly american poetry into frisian. So far she has translated Whitman, Ginsberg, Micheline and Smith. Published via the Ensafh magazine.
Lês fierder by thebasiloflaherty
(noat redaksje ensafh: Lubbert Jan de Vries is in man)